閱與讀-永不退流行的第一本繪本「100萬隻貓」




100萬隻貓 Millions of Cats

作 者:汪達‧佳谷 Wanda Gág
譯 者:林真美
出版社:遠流出版事業股份有限公司
頁 數:32頁

  老太太想養一隻貓,老先生越過小山,出門去找貓,他來到一個到處都是貓的山丘。老先生把他所碰到的每一隻漂亮的貓帶走,於是,有一百隻貓、一千隻貓、一百萬隻、一億、一兆隻貓都跟著老先生回家。為了要留下一隻貓,所有的貓開始爭論誰最漂亮,這些貓氣得你吃我我吃你,最後所有的貓都被吃掉了。只有一隻很不起眼的貓逃過了一劫,曾經看過一百隻貓,一千隻貓,百萬,一億,一兆隻貓的老先生,終於發現,這隻貓是世界上最漂亮的貓。





雖然這本繪本屬於很早期的作品,但不論故事內容或是畫面表現仍然不退潮流,沒有色彩但反而獨具風格。

文圖巧妙搭配,當文字說明老先生三心二意時,畫面也呈現老先生各種角度挑選貓咪的扭動感;善用書本橫式的構成加上跨頁的圖畫展現很遠的空間感、很久的時間感。






故事最後的轉折居然是貓咪互相爭奪「最漂亮的」,你吃我我吃你最後誰也不剩,剩下不爭奪那一位瘦小貓咪......雖是兒童繪本,但其實成人也可以從中有不同的延伸聯想和感受,或許是職場或利益上的爭奪,為了個稱號或名譽,反而犧牲了真正重要的。



譯者林真美在其著作「繪本之眼」一書提到「作者汪達.佳谷以單色─黑色─作畫,透過黑白對比,創造出既素樸、又鮮明的畫面效果。尤其,打破左右兩頁的中線區隔,讓圖像以跨頁的方式,將敘事的場景拉長,更是繪本創作史上前所未有的突破。

其圖文的搭配,有如行雲流水。至於故事本身,由於頗具口傳故事的特質,不僅聽來節奏鏗鏘,在內容上,也不乏許多令人驚奇的部分。例如:當九千九百九十九萬九千九百九十九隻貓打完架,全都消失時,老太太說:「他們一定是你吃我,我吃你,通通被吃掉了。」我常常聽聞大人對此敘述多所詬病,但相對的,卻往往看到孩子們在聽完這句話時,不是睜大了眼,就是發出不可思議的驚嘆之聲。而這,恐怕又是大人和小孩在進入想像世界時的本質差異吧!大人多思多慮,因而看到了血腥殘酷;小孩思無邪,純然就像看了一場奇幻魔術一般,只覺魔術師的手勢乾淨俐落,快到令人為之痴迷!」





作者簡介
汪達.佳谷(Wanda Gág,1893 ~ 1946)

1893年生於美國的明尼蘇達州。其父母雖非專業畫家,但喜歡繪畫,據說,他們全家常常聚在廚房的大桌子前一起塗鴉,而思想開明、作風自由的父母,則不干涉孩子們的作畫。

除了從小喜愛畫畫外,汪達.佳谷還喜歡聽祖父母和父親說一些屬於波西米亞人的口傳故事。而這些故事特有節奏與內涵,都給了她潛移默化的影響,並使她日後成為一位說故事的能手。

1928年,她完成了《100萬隻貓》。這本書,被譽為是美國的第一本「真正的繪本」,不論是圖或文字,她的筆觸皆如行雲流水。汪達.佳谷一直認為,繪本創作也是不折不扣的藝術創作,所以,即使對象是小孩,她也都要為之全力以赴。而正因為這樣的精神,以及她在繪畫與文字上的獨特風采,遂使年逾七旬的《100萬隻貓》,至今魅力依舊。《100萬隻貓》的誕生,為1930年代的「繪本黃金期」拉開了序幕。(簡介轉自網路)










0 意見:

張貼留言

 

About SARDiNE

在某天清晨下雨的情景,在城市街道上擠滿了趕著向前的機車、汽車,就像沙丁魚在海裡群聚高速游泳一般,我將這個生活感受畫了下來,並以此命名--- SARDiNE

Blogger news

累積動腦、動手的時刻。 一起進入設計、插畫、繪本的異想世界裡吧:)

Page View